sábado, 31 de octubre de 2009

Nota 4

Bien, por el momento considero que la muestra de haikus es suficiente. Como ya habréis podido comprobar, a excepción de respetar el número de sílabas en los versos, poco más me he ceñido a la composición tradicional del haiku japonés; y es que estos versos son occidentales y mediterráneos, y me temo que la temática que rondaba mi cabeza cuando fueron escritos, poco o nada tenía que ver con la naturaleza, aunque sí con el paso del tiempo y las estaciones. Espero que os hayan gustado y..., me tomaré un tiempo para pensar qué buenas nuevas dejaros por aquí.

2 comentarios:

Adela Abós dijo...

A mí me ha gustado esta serie.

Algunos me descolocaban.. y me hacían pensar, hasta que les pillaba el punto.

Lo dicho con la dificultad de la brevedad añadida, has demostrado que eres genial.

Felicidades. ;)

Carminera dijo...

Para mí era más dificultoso no perder el sentido original con las traducciones; pero practicar la brevedad me viene bien, porque si me dejo ir puedo enrollarme como las persianas.

Un abrazo estelar.

Nota 5. Recordatorio

Para quienes son nuevos en su paso por el blog, haré un recordatorio. Podéis encontrar cuentos en julio y agosto; poesías en septiembre; y m...